Quello che abbiamo passato in questi giorni non si può racchiudere in alcune semplici parole..però ho voluto comunque scrivere questa nota per ringraziare tutti quelli che sono stati miei compagni di viaggio, chi più chi meno (d'altronde non si può conoscere bene tutte le 300 persone che erano con noi). Detto questo un ringraziamento non può non andare, in generale, a tutti quelli che in questa settimana hanno condiviso con me sorrisi, momenti di festa, momenti di gioia, nuove amicizie e tanto altro ancora. Poi in particolare un ringraziamento va "alla cumpa di modena": nonostante un bel numero sono stati aperti e hanno accolto tanta nuova gente compreso il sottoscritto, grazie davvero perchè senza di voi non avrei potuto passare momenti così pieni di felicità e di "forse no". Un grazie va a tutti gli altri, compagni di un viaggio corto (o forse no!?!?!?) che ci ha portati fino a Madrid..senza di voi penso non sarei uscito vivo da un così lungo viaggio.
Me decidí a escribir esta obra en español (lo siento si está mal, pero la culpa es del traductor de google) para facilitar su lectura: como ya he dicho a mis amigos italianos no se puede resumir en pocas palabras loque hemos pasado juntos esta semana, pero quiero dar las gracias a todos por los maravillosos momentos que pasamos, momentos llenos de alegria y felicidad. Es evidente que no podía saber todo, pero cuando salí de Italia, nunca pensé enconocer a gente maravillosa como tú, y espero que pueda haber otras ocasiones en el futuro, así que mejor puede saber. Habiendo dicho eso, quiero agradecer a todos, del primero al último, para todo: a los organizadores por cómo se las arreglaron para hacer todo lo grande, y todos los demás, porque lo han hecho como para hacerme sentir como si estuviera en mi casa. Realmente gracias a todos los españoles..Italia y España juntos para siempre!
Special thanks to everybody, i will never forget you.
Michele Boschele